Friday, 12 October 2012
BELAJAR CEPAT BAHASA KOMERING
Kamis, 22 Desember 2011
BELAJAR CEPAT BAHASA KOMERING
INISIASI 1 : Kata-kata mirip tapi berlainan arti.
Diantara sejumlah kata dalam bahasa komering digunakan pula dalam bahasa Indonesia, namun berbeda maknanya. Misalnya sbb :
1. BOLA (alat permainan), Dalam bahasa komering artinya : HABIS.
2. CULIK (sandera), Dalam bahasa komering artinya : COLEK
3. KALAH-KALAH (tidak menang), Dalam bahasa komering artinya : KALUNG
4. JALAK (nama burung), Dalam bahasa komering artinya : ANUS
5. CANTIK (wajah yg menarik), Dalam bahasa komering artinya : PUNGUT
6. GALAK (sangar), Dalam bahasa komering artinya : SUKA
7. KYAI (pemuka agama), Dalam bahasa komering artinya : KAKAK
8. POROS (as roda), Dalam bahasa komering artinya : ASAM
9. KUBIK (ukuran volume), Dalam bahasa komering artinya : CUBIT
10. TAHU (nama makanan), Dalam bahasa komering artinya : TAK MENGERTI
11. MULA (awal), Dalam bahasa komering artinya : MAKA DARI ITU
12. PIYAMA (pakaiann tidur), Dalam bahasa komering artinya : AYAH
INISIASI 2 : Kata Berulang
Penggunaan kata istilah berdasarkan kata yang diulang sehingga menjadi kata sifat atau kata kerja. Cirinya yaitu berawalan huruf NG, misalnya kata :
1. Ngaguk-aguk = melamun
2. Ngangak-angak = melongo, blo'on
3. Ngicak-icak = sok/ narsis
4. Ngantil-kantil = ngelewer
5. Ngotik-kotik = menggelepar
6. Ngulai-kulai = melentur seperti ular
7. Ngojai-kojai = jingkrak
8. Nginak-inak = menjinakkan
9. Ngupot-kupot = tergesa-gesa
10. Ngakong-akong = tegang
11. Nganik-anik = mencaci maki
12. Nganyak-anyak = jalan kaki mengangkang
13. Ngunuk-kunuk = jalan membungkuk
14. Ngucah-kucah = berbuih melimpah
15. Ngosai-kosai = kegatelan
16. Ngulih-ulih = menanyakan sesuatu
17. Nguboh-uboh = ngomelin
18. Ngotir-kotir = menyipratkan air
19. Ngabut-abut = penuh asap
20. Ngonyak-konyak = menginginkan sesuatu sampai ada hasilnya
21. Ngilam-kilam = menikmati sesuatu makan secara berlebihan
22. Ngocap-kocap = makan sambil berbunyi
23. Ngilik-ilik = menginjak-injak
24. Ngongip-ongip = tersengal-sengal
25. Ngulok-ulok=membahas suatu masalah berulang kali (berputar-putar)
26. Ngadibag-kadibag = bongsor
27. Ngopok-kopok = sekarat
28. Ngotoh-kotoh=menggerutu.
29. Ngimbut-imbut = aroma khas tp tidak tampa bendanya
30. Ngayung-kayung = menjerit berulang2
31. Ngadahak-kadahak = suara keras ketika tersedak
INISIASI 3 : Penggunaan kata berulang dua kali (kata berganda).
Beberapa kata yg digunakan dalam percakapan bahasa Komring memiliki karakteristik tersendiri, misalnya kata :
goh-goh = sama
loh-loh = lelah
poh-poh = jemur
tos-tos = pukul pecah
gol-gol = pukul gebug
bol-bol = paeces
ngal-ngal = kunyah
sol-sol = sesal
dag-dag = basah merata
bay-bay = wanita paroh baya
say-say = sisi
hay-hay = sampah
kay-kay = kais
lay-lay = gantung
bug-bug = empuk
pul-pul = panggang
rok-rok = remas
kuy-kuy = garuk memakai kuku
kah-kah = getok
sah-sah = membersihkan, menyikat
cap-cap = cincang
usap-usap = sapu tangan
sapu-sapu = gubug disawah
sam-sam = ikan hasil fermentasi
cam-cam = cicip
tok-tok = tetak, potong
sung-sung = jemput
bus-bus = jebol
bang-bang = bawa kabur
ping-ping = bahu
nyap-nyap = hambar
kok-kok = tetesannya berhenti
sok-sok = sedot
sud-sud = sendok
hud-hud = koret habis
gong-gong = bergidig, kaku
pang-pang = dahan
tuk-tuk = gosong, mutung
sai - sai = dinding
sha - sha = pisah ( perkelahian )
ngor - ngor = pegel / kesemutan
cah - cah = cebok
por -por = pecah / berantakan
lik- lik = mengikat dng ikatan memutar.
kap - kap = melentang ( tidur )
jama - jama = sama2
ibi -ibi = sore2
luk - luk = celaka
ham - ham = makan.
nyah- nyah = hambar ( durian nyah - nyah )
kok - kok = jelas ( untuk menyampaikan pesan)
tok - tok = potong
bus - bus = bocor ( unt karung dan sejenisnya)
bak - bak = sobek besar
buk - buk = basah kuyup
cul - cul = lepas ( dari ikatan)
nyau - nyau = mencair
kis -kis = bersihkan dng digosok
kol - kol = liat ( spt adonan kue dll )
kas -kas = bekas
koh -koh = pesan
mos-mos = ditengelamkan paksa
jok-jok = sambal yg disantap tanpa memakai sendok
lak-lak = konyol
sak-sak = runyam
suk-suk = menyisipkan
gus-gus = kejedog
jol-jol = numpuk
cuk-cuk = jongkok
dok-dok = pungut
bik-bik = menelusur helai demi helai
cok-cok = dalam keadaan tegak berdiri
jah-jah = Bersihkan pakai air (keadaan benda kotor sekali)
bang-bang = Bujang (Maranai) melarikan seorang Gadis (Morli)
tawak-tawak = Sejenis alat/Gong u/ mengumunkan suatu berita
kah-kah = duren yg nggak bisa dibelah
wah-wah = terang
dok-dok = pungut
ngut-ngut = menceloteh
andun-andun = digotong bersama
kolang-kolang = upil
Contoh kalimat :
Mon ipon kok bola pungkoh, ... daging sisu tuha mak ka ngal-ngal lagi.
NB : Kata berulang juga terdapat pada beberapa nama hewan, seperti :
1. Labi-labi = bulus, penyu
2. Kuwak-kuwak = burung kunthul
INISIASI 4 : Kata yang menyatakan ukuran
"Kudo" (= berapa), merupakan kata yang digunakan dalam kalimat tanya yang ditempatkan didepan lalu diberi "kata sifat", diakhiri dengan kata "gila" (= ... kah) lalu diberi tanda tanya. Gila bukan berarti edan, dalam bahasa komring edan = lawangan. Untuk lebih jelasnya simak contoh berikut ini :
1. Kudo saka gila ? = Kapankah ?
2. Kudo uni gila ? = Berapa lamakah ?
3. Kudo lamon gila ? = Berapa banyakkah ?
4. Kudo lok gila ? = Berapa (banyak/ sedikit) kah ?
5. Kudo jawoh gila ? = Berapa jauhkah ?
6. Kudo balag gila ? = Berapa besarkah ?
INISIASI 5 : Nama-nama Binatang/ Hewan
Beberapa nama binatang/ hewan yang dikenal dalam percakapan bahasa komring misalnya :
1. Buaya = Buha
2. Babi = Babuy, Raja
3. Badak = Badak
4. Burung = Manuk
5. Belalang = Balang
6. Ayam = Sisu
7. Anjing = Asu
8. Cecak = Kicak
9. Cacing = Golong
10. Gajah = Liman
11. Harimau = Halimawong
12. Ikan Gabus = Iwak Haruan
13. Kalong = Kaliluang
14. Monyet = Lambas
15. Nyamuk = Agas
16. Rusa = Bisa
17. Ular = Ulay
18. Ulat = Hulor
19. Katak = Kamincak
20. Bulus, Kura-kura = Bayuku, Labi-labi
21. Kecoa = Ipos
Contoh kalimat :
"Dik Tiwi !, ... mon nikuna haga ngamatiko ipos sanga bungkal, makinda ti samporut. Catuk juga rik bakana.... calotuppp !".
Beberapa nama yang belum disebutkan, banyak kemungkinan sama seperti nama-nama hewan yang sudah kita kenal dalam bahasa Indonesia.
INISIASI 6 : Nama bagian tubuh
Bagian tubuh kita dari atas kebawah, menurut sebutan bahasa komring sebagai berikut :
1. Kepala = hulu
2. Rambut = buwok
3. Telinga = cuping
4. Hidung = hirung
5. Mulut = banguk
6. Gigi = ipon
7. Lidah = ma
8. Leher = galah
9. Bahu = Ping-ping
10. Dada = dada
11. Perut = tanihi
12. Bokong = kotuk
13. Tangan = pungu
14. Kaki = kukut
15. Lutut = tuwot
16. Pipi = bihngom
17. Tenggorokan = Lungkung
18. Dahi = koning / Kodak
19. Betis = bintor
20. Paha = paha
21. Ruas tangan = pagalangan
22. Telapak = talapak
23. Tahi lalat = hidong
24. Ketiak = galupah
25. Punggung = karuyung
25. Jenggot = jangguk
26. Tulang = tuhlan
Beberapa nama yang belum disebutkan, banyak kemungkinan sama seperti nama-nama bagian tubuh yang sudah kita kenal dalam bahasa Indonesia.
Contoh kalimat :
"Bulung rambutan ti blender, akuq ekstrakna tunggalqo rik shampoo, ina pacak tipakai paranti ngalobasi hulu tumbak (maongka buwok)".
INISIASI 7 : Nama bahan pangan dan sesuatu yang berhubungan dengan dapur.
1. Durian = Duren
2. Limau = jeruk
3. Punti = pisang
4. Punti kayu = pepaya
5. Nyiwi = kelapa
6. Minyak kanian = minyak kelapa
7. Bias = beras
8. Kan = nasi
9. Hubi = ubi
10.Ngura hubi = daun ubi
11.Paku = pakis
12.Lopang = timun
13.Balur = ikan asin
14.Gula = gula pasir
15.Gula hanau = gula merah
16.Samalingkung = Srondeng
17.Kotan = ketan
18.Tabu = labu
19.Hampolom = mangga
20.Cabi = cabe
21.Golpung = tepung
22.Kanian = penganan
23.Sia buku = garam meja
24.Sia lalak = sambel pedas
25.Langsak = duku
26.Lamasa = nangka
27.Kadungdung = kedondong
28.Kawali = kuali
29.Lading = pisau
30.Pawon = dapur
31.Joring = jengkol
32.Potai = pete
33.Hasok = asap
34.Panglap = kain lap
35.Panyapu = sapu
36.Sinduk = sendok
37.Gudu = botol
38.Haru = centong
39.Rotak = kacang
40.Lahya = jahe
41.Bulung = daun
42.Caluk = terasi
43.Apuy = api
44.Pinggan = piring
45.Korak = kerak
46.Kan gotok-gotok = nasi 1/2 matang
47.Pari = padi
48.Uway = air
49.Pakubugan = air buat cuci tangan
50.Panggirik sia = ulegan cabe
Diposkan oleh Hadijaya Prabu Galihway di 08:03
Kirimkan Ini lewat EmailBlogThis!Berbagi ke TwitterBerbagi ke Facebook
1 komentar:
Sky yusuf9 Februari 2012 18:10
kalau translate dari oku ke indonesia ada tidak?
Balas
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment